"so much for" in Chinese (Traditional)
……到此為止……也就這樣了
Definition
用於表示某事已經結束或失敗,特別是當計劃或期望沒能實現時。常帶有失望或諷刺的語氣。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於口語,有失望或諷刺的語氣,常用來評論失敗的計劃或期待。後面通常跟失敗的事。不要和單獨的 “so much” (很多)混淆。
Examples
So much for our picnic—the rain ruined everything.
**……到此為止**我們的野餐,雨把一切都毀了。
Well, so much for going to the movies tonight.
好吧,今晚去看電影**也就這樣了**。
The bus just left—so much for getting there on time.
公車剛走——**……到此為止**準時到達。
I forgot my wallet at home—so much for buying lunch.
我把錢包忘在家裡了——**……也就這樣了**午飯買不成了。
We trained all month, but the game was canceled. So much for that effort!
我們練習了整個月,結果比賽取消了。**這下全白費了**!
Guess that's it—so much for a quiet weekend!
看來是這樣了——**……到此為止**安靜的週末!