Type any word!

"run around in circles" in Japanese

堂々巡りをする無駄な努力をする

Definition

一生懸命やっているのに、混乱や計画不足で進展や成果が出ない状態。

Usage Notes (Japanese)

実際に走る意味ではなく、努力が無駄になっている時に使う口語的な表現。個人や組織にも使える。『I feel like I'm just running around in circles』はよくある使い方。

Examples

If you don't have a plan, you'll just run around in circles.

計画がなければ、ただ**堂々巡りをする**だけだよ。

We spent all afternoon running around in circles at the office.

私たちは午後ずっとオフィスで**堂々巡りをしていた**。

Without clear instructions, the kids will just run around in circles.

はっきりした指示がなければ、子供たちはただ**堂々巡りをする**だけだろう。

I feel like I've been running around in circles with this paperwork all week.

この書類で一週間ずっと**堂々巡りをしている気がする**。

Every meeting ends the same—we just run around in circles and nothing gets decided.

どの会議も最後は同じ—私たちはただ**堂々巡りをして**何も決まらない。

Stop running around in circles and focus on one task at a time.

**堂々巡りをする**のはやめて、一つのことに集中しなさい。