"play the field" in Chinese (Simplified)
脚踏多条船不专一交往
Definition
同时和多个人约会或保持恋爱关系,而不专一于某一个人。这个短语也可以泛指不局限于一个选择。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于非正式用语,主要用于描述恋爱关系。不同于“出轨”或“劈腿”,指的是未确定关系前的多方尝试,一般是公开的。
Examples
He likes to play the field before settling down.
他喜欢在安定下来之前**脚踏多条船**。
Some people want to play the field in their twenties.
有些人在二十多岁时喜欢**不专一交往**。
Sarah decided to play the field instead of having a boyfriend.
Sarah决定**不专一交往**,没有找固定男朋友。
I’m not looking for anything serious right now—I just want to play the field.
我现在不想谈认真的恋爱,只想**脚踏多条船**。
You've been playing the field a lot lately, haven’t you?
你最近**脚踏多条船**了吧?
My friend told me to play the field before I choose someone.
我的朋友建议我在选择对象前先**不专一交往**。