"muddy the waters" in Chinese (Simplified)
把事情搞混使局势更复杂
Definition
让事情变得更混乱或复杂,特别是原本已经不清楚时。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是个非正式的习语,通常在讨论、辩论中用来形容有人让事情变得更难理解。常用于否定语气,比如 'Don't muddy the waters.',没有字面含义。
Examples
Your questions only muddy the waters instead of helping.
你的问题只会**把事情搞混**,并没有帮助。
Don't muddy the waters with unnecessary details.
不要用不必要的细节**把事情搞混**。
Bringing up old stories will only muddy the waters.
提起陈年往事只会**让局势更复杂**。
He tried to muddy the waters to avoid answering the question directly.
他试图故意**把事情搞混**,来避开直接回答问题。
Let’s not muddy the waters—we need a clear solution here.
我们不要再**把事情搞混**了——现在需要一个明确的解决方案。
Their new comments just muddy the waters and make it harder to decide.
他们的新评论只是**让局势更复杂**,让决定变得更困难。