Type any word!

"muddy the waters" in Chinese (Simplified)

把事情搞混使局势更复杂

Definition

让事情变得更混乱或复杂,特别是原本已经不清楚时。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是个非正式的习语,通常在讨论、辩论中用来形容有人让事情变得更难理解。常用于否定语气,比如 'Don't muddy the waters.',没有字面含义。

Examples

Your questions only muddy the waters instead of helping.

你的问题只会**把事情搞混**,并没有帮助。

Don't muddy the waters with unnecessary details.

不要用不必要的细节**把事情搞混**。

Bringing up old stories will only muddy the waters.

提起陈年往事只会**让局势更复杂**。

He tried to muddy the waters to avoid answering the question directly.

他试图故意**把事情搞混**,来避开直接回答问题。

Let’s not muddy the waters—we need a clear solution here.

我们不要再**把事情搞混**了——现在需要一个明确的解决方案。

Their new comments just muddy the waters and make it harder to decide.

他们的新评论只是**让局势更复杂**,让决定变得更困难。