"mail it in" in Japanese
手を抜くやる気なくやる
Definition
やるべきことをいい加減に、あまり努力せずに済ませること。しっかり取り組まず、適当に終わらせる感じ。
Usage Notes (Japanese)
日常会話で使われるやや否定的な表現。「手を抜く」は仕事や勉強などできちんとやらずに最低限だけやるときによく使う。
Examples
Sometimes he just mails it in at work.
彼は時々仕事で**手を抜いて**いる。
If you mail it in on your homework, you won't learn much.
宿題を**手を抜いて**やったら、あまり身につかないよ。
The team lost because they mailed it in during the game.
チームは試合中に**手を抜いて**いたので負けてしまった。
Honestly, after lunch I just mailed it in until the end of the day.
正直、お昼ご飯の後は一日が終わるまで**手を抜いて**いた。
You can't just mail it in when people are counting on you.
みんなが頼りにしているときに、ただ**手を抜く**わけにはいかない。
I could tell he was just mailing it in—his heart wasn't in it today.
彼はただ**手を抜いて**いるのがわかった—今日は本気じゃなかった。