Type any word!

"last call" in Japanese

ラストコール最後の案内

Definition

「ラストコール」とは、バーなどでドリンク注文の最終案内をすること。または、何かをするための最後のチャンスのことも指します。

Usage Notes (Japanese)

主にバーで使い、「ラストコール」の他、「最後の案内」で最終チャンスを示します。カジュアルな場面が中心で、フォーマルな文章では避けましょう。

Examples

It's last call at the bar—time to order your final drink.

バーで**ラストコール**がかかりました——最後のドリンクを注文しましょう。

The airport announced last call for Flight 208.

空港でフライト208の**ラストコール**がアナウンスされました。

This is your last call to buy tickets; sales end tonight.

これはチケットを購入する**最後の案内**です。販売は今夜で終了します。

I heard the bartender shout 'last call!' so we rushed to get one more drink.

バーテンダーが『**ラストコール**!』と叫ぶのを聞いて、急いで飲み物を注文しに行きました。

When they said it was last call for boarding, I hurried to the gate.

ボーディングへの**最後の案内**があったとき、私は急いでゲートへ向かいました。

It's last call for applications—don't miss your shot!

これは応募の**ラストコール**です—この機会を逃さないで!