"hoot and holler" in Russian
Definition
Громко шуметь и кричать вместе, обычно чтобы выразить радость, веселье или что-то отпраздновать.
Usage Notes (Russian)
Это разговорное выражение, часто используется на вечеринках, концертах или спортивных мероприятиях. Показывает весёлый шум, а не злость. В официальном общении неуместно.
Examples
The crowd began to hoot and holler when the band played their favorite song.
Когда группа сыграла их любимую песню, толпа начала **шуметь и кричать**.
Kids like to hoot and holler at birthday parties.
Детям нравится **шуметь и кричать** на днях рождения.
Please don't hoot and holler inside the library.
Пожалуйста, не **шумите и не кричите** в библиотеке.
Everyone started to hoot and holler when the home team scored the winning goal.
Когда команда дома забила победный гол, все начали **шуметь и кричать**.
They were out back hooting and hollering until midnight.
Они **шумели и кричали** во дворе до полуночи.
If you hoot and holler at the concert, you might get the band's attention.
Если вы будете **шуметь и кричать** на концерте, вы можете привлечь внимание группы.