Type any word!

"have a close shave" in Arabic

ينجو بأعجوبةكاد يتعرض لحادث

Definition

تجنب حادث أو خطر بأعجوبة؛ النجاة في اللحظة الأخيرة تقريبًا.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي يُستخدم عند النجاة من حادث أو خطر بصعوبة بالغة. لا علاقة له بالحلاقة الفعلية، بل يصف مواقف كادت تتحول إلى أمر سيء. يُستخدم في الحوادث أو القصص المثيرة.

Examples

I had a close shave when the car almost hit me.

كادَت السيارة أن تصدمني، لكني **نجوت بأعجوبة**.

John had a close shave while crossing the busy street.

جون أثناء عبور الطريق المزدحم **كاد يتعرض لحادث**.

We had a close shave on our hike but made it out safely.

**نجونا بأعجوبة** أثناء التنزه وعدنا سالمين.

That was a close shave—I almost dropped my laptop off the balcony!

كانت بالفعل **نجاة بأعجوبة**—جهاز الكمبيوتر المحمول كاد يسقط من الشرفة!

He told me he had a close shave skiing last weekend—almost hit a tree.

قال لي إنه **نجا بأعجوبة** أثناء التزلج الأسبوع الماضي—كاد يصطدم بشجرة.

Wow, you had a close shave there! Next time, be more careful.

واو، لقد **نجوت بأعجوبة** هذه المرة! في المرة القادمة كن أكثر حذرًا.