"have a close shave" in Portuguese (BR)
Definition
Escapar de um acidente ou perigo por pouco; evitar o pior por uma margem muito pequena.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada em situações em que alguém quase sofre um acidente ou passa por perigo, mas escapa por pouco. Não é sobre barbear, é sempre sobre 'por um triz'. Muito usada ao contar histórias arriscadas, no trânsito ou esportes.
Examples
I had a close shave when the car almost hit me.
**Escapei por pouco** quando o carro quase me atropelou.
John had a close shave while crossing the busy street.
John **passou por um aperto** ao atravessar a rua movimentada.
We had a close shave on our hike but made it out safely.
**Escapamos por pouco** na trilha, mas saímos bem.
That was a close shave—I almost dropped my laptop off the balcony!
Foi **por um triz**—por pouco meu notebook não caiu da varanda!
He told me he had a close shave skiing last weekend—almost hit a tree.
Ele me contou que **passou por um aperto** esquiando no fim de semana passado—quase bateu em uma árvore.
Wow, you had a close shave there! Next time, be more careful.
Nossa, você **escapou por pouco**! Da próxima vez, tenha mais cuidado.