"hair of the dog" in Portuguese (BR)
Definition
Uma expressão que significa beber um pouco de álcool no dia seguinte para tentar aliviar a ressaca de ter bebido demais.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e com tom de brincadeira. A frase completa é 'hair of the dog that bit you'. Usada principalmente ao falar sobre ressacas. Não representa conselho médico.
Examples
Some people believe that drinking a hair of the dog helps with a hangover.
Algumas pessoas acreditam que tomar um pouco de **ressaca** ajuda na ressaca.
He tried the hair of the dog after his party last night.
Ele tentou o **ressaca** depois da festa de ontem.
Do you think the hair of the dog really works?
Você acha que o **ressaca** realmente funciona?
I woke up with a terrible hangover, so my friend suggested a little hair of the dog.
Acordei com uma ressaca horrível, então meu amigo sugeriu um pouco de **ressaca**.
Honestly, I don’t buy into the whole hair of the dog thing—water and rest are my cure.
Sinceramente, não acredito nessa história de **ressaca**—prefiro água e descanso.
I can’t believe you’re actually having a hair of the dog this morning!
Não acredito que você esteja mesmo tomando **ressaca** esta manhã!