"grind away" in Russian
Definition
Что-то делать очень усердно и долго, особенно если это тяжёлое или однообразное задание.
Usage Notes (Russian)
'пахать' часто используется в разговорной речи для обозначения нудной и тяжёлой работы или учёбы. Смысл – делать что-то долго без удовольствия.
Examples
She grinds away at her studies every night to get good grades.
Она каждый вечер **пашет** над учёбой, чтобы получить хорошие оценки.
If you grind away, you will finish the project before the deadline.
Если ты будешь **пахать**, то закончишь проект до дедлайна.
They had to grind away at boring tasks all afternoon.
Весь день им пришлось **упорно трудиться** над скучной работой.
I've been grinding away at this report for hours and still can't finish it.
Я уже часами **упорно тружусь** над этим отчётом, но всё равно не могу закончить.
College students often have to grind away at assignments they don't enjoy.
Студентам колледжа часто приходится **пахать** над заданиями, которые им не нравятся.
You can't just watch videos all day—you have to grind away if you want to succeed.
Нельзя целый день смотреть видео — если хочешь добиться успеха, надо **упорно трудиться**.