Type any word!

"go with it" in Portuguese (PT)

deixar andarir com a maré

Definition

Aceitar a situação tal como está e adaptar-se ou cooperar, em vez de resistir ou tentar mudar. Muitas vezes significa relaxar e deixar as coisas acontecerem.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal usada para sugerir relaxamento ou adaptação. Semelhante a 'ir com a maré' ou 'deixar andar'. Não implica passividade total, mas flexibilidade.

Examples

If you don't know what to do, just go with it.

Se não sabes o que fazer, apenas **deixa andar**.

Sometimes you have to stop planning and go with it.

Às vezes tens de parar de planear e simplesmente **deixar andar**.

She was nervous at first, but decided to go with it.

No início ela estava nervosa, mas decidiu **deixar andar**.

Plans changed last minute, so we just had to go with it.

Os planos mudaram à última hora, por isso tivemos que **deixar andar**.

My advice? Don’t stress—just go with it and see what happens.

O meu conselho? Não te stresses — **deixa andar** e vê o que acontece.

When you’re not sure how people will react, sometimes it’s best to just go with it.

Quando não sabes como as pessoas vão reagir, às vezes o melhor é mesmo **deixar andar**.