"fraid not" in Portuguese (BR)
Definition
Uma forma bem informal de dizer 'receio que não', usada para negar educadamente ou dizer que algo não é possível.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Muito informal; mais falado do que escrito. É uma abreviação de 'I'm afraid not'. Usado para negar de forma simpática ou delicada. Não use em situações formais.
Examples
— Can you stay for dinner? — 'Fraid not, I have to go home.
— Você pode ficar para o jantar? — **Receio que não**, tenho que ir para casa.
Is there any cake left? 'Fraid not, it's all gone.
Ainda tem bolo? **Receio que não**, acabou tudo.
Are you open today? 'Fraid not, we're closed on Sundays.
Vocês estão abertos hoje? **Infelizmente não**, fechamos aos domingos.
Do you know if Mark is coming to the party? 'Fraid not, I haven't heard from him.
Você sabe se o Mark vem à festa? **Receio que não**, não ouvi nada dele.
I wish I could help you move, but 'fraid not, I’m busy that day.
Queria poder te ajudar com a mudança, mas **receio que não**, nesse dia estarei ocupado.
“Hey, can I borrow your bike tomorrow?” “'Fraid not. I need it for work.”
— Posso pegar sua bicicleta emprestada amanhã? — **Receio que não**. Eu preciso dela para o trabalho.