"fish or cut bait" in Turkish
Definition
Birine artık karar verip harekete geçmesini ya da vazgeçip yerini başkasına bırakmasını söylemek için kullanılan bir deyimdir.
Usage Notes (Turkish)
Samimi, hafif kaba ve acele ettiren bir ifadedir. Kararsız kalan veya oyalayan kişilere söylenir. Resmi alanlarda önerilmez.
Examples
It's time to fish or cut bait—are you joining the project or not?
Artık **ya karar ver ya çekil**—projeye katılıyor musun, katılmıyor musun?
You have to fish or cut bait; we can't wait forever for your answer.
Sen **ya karar ver ya çekil**; sonsuza kadar cevabını bekleyemeyiz.
He keeps changing his mind—he needs to fish or cut bait.
Sürekli fikrini değiştiriyor—artık **ya karar ver ya çekil** yapmalı.
If you're not going to help, maybe it's time to fish or cut bait.
Yardım etmeyeceksen, belki de **ya karar ver ya çekil** deme zamanı gelmiştir.
We've discussed this enough—just fish or cut bait already!
Artık yeterince tartıştık—hadi **ya karar ver ya çekil**!
Sometimes you just have to fish or cut bait and move on with your life.
Bazen yapman gereken tek şey **ya karar ver ya çekil** ve hayatına devam etmektir.