Type any word!

"fish or cut bait" in Korean

결정하거나 물러나라

Definition

누군가가 망설일 때 빨리 결정해서 행동하거나, 아니면 다른 사람에게 기회를 넘기라는 뜻입니다.

Usage Notes (Korean)

비공식적이고 다소 옛스러운 표현입니다. 망설임이 길 때 단호하게 결정하라고 독촉할 때 쓰이며, 격식 있는 자리에서는 사용에 주의하세요.

Examples

It's time to fish or cut bait—are you joining the project or not?

이제 **결정하거나 물러나라** 할 때야—프로젝트에 참여할 거야, 말 거야?

You have to fish or cut bait; we can't wait forever for your answer.

네가 **결정하거나 물러나야** 해; 우리도 너의 답만 영원히 기다릴 순 없어.

He keeps changing his mind—he needs to fish or cut bait.

계속 마음을 바꿔—이제 **결정하거나 물러나야** 해.

If you're not going to help, maybe it's time to fish or cut bait.

도울 생각이 없다면, 이제 **결정하거나 물러나야** 할 때일 수도 있어.

We've discussed this enough—just fish or cut bait already!

충분히 논의했어—이제 그냥 **결정하거나 물러나**!

Sometimes you just have to fish or cut bait and move on with your life.

가끔은 그냥 **결정하거나 물러나고** 새로운 길로 나아가야 한다.