"cut some slack" in Russian
Definition
Быть менее строгим или дать человеку больше свободы, особенно если у него трудная ситуация.
Usage Notes (Russian)
Разговорное выражение, часто используется при просьбе проявить терпимость. Пример: 'cut him some slack' — прояви к нему терпимость.
Examples
Can you cut some slack for him? He's new here.
Ты можешь **дать ему послабление**? Он тут новенький.
Let’s cut some slack and finish the project tomorrow.
Давай **проявим снисходительность** и закончим проект завтра.
The teacher decided to cut some slack for the students after the exam.
Учитель решил **проявить снисходительность** к ученикам после экзамена.
Come on, cut me some slack, I’ve been working all night.
Ну же, **дай мне послабление**, я работал всю ночь.
If your friend is late again, try to cut her some slack—she has a tough job.
Если твоя подруга снова опоздает, попробуй **проявить к ней снисходительность** — у неё тяжелая работа.
I wish my boss would cut some slack when things get busy.
Жаль, что мой начальник не может **дать послабление**, когда становится занято.