Type any word!

"chase your tail" in Japanese

空回りする無駄にバタバタする

Definition

一生懸命やっているのに成果が出ない、無駄に忙しくしている様子を表します。

Usage Notes (Japanese)

砕けた表現で、'just chasing my tail' のように使うと無駄に頑張っているときの苛立ちを表します。実際に動物のしっぽを追う意味ではありません。

Examples

I spent all morning chasing my tail at work.

午前中ずっと仕事で**空回りしていました**。

Sometimes I feel like I’m just chasing my tail at home.

時々、家でただ**空回りしている気がする**ことがあります。

We’re chasing our tails trying to fix this problem.

この問題を解決しようと**空回りしています**。

After hours of emails, I realized I was just chasing my tail and nothing got done.

何時間もメールをした後、私はただ**空回りしていた**と気づき、何も終わらなかった。

You can chase your tail all day, but unless you focus, nothing will change.

一日中**空回りして**も、集中しなければ何も変わらないよ。

I feel like I’m chasing my tail with all these chores and never finish anything.

いろいろな雑用で**空回りしている気がして**、何も終わらない。