"carry on" in Japanese
続ける騒ぐ (感情的にふるまう場合)
Definition
中断や困難があっても物事を続けること。まれに感情的に騒ぐことも指す。
Usage Notes (Japanese)
会話でよく使う表現。人を励ますときや、作業を続けるよう指示する際にも使う。「stop carrying on」は大げさに騒ぐことに使われる。単なる「carry」は「運ぶ」という意味で別。
Examples
Please carry on with your work.
どうぞ、そのまま作業を**続けてください**。
They told us to carry on despite the rain.
彼らは雨でも**続ける**ように言った。
Just carry on and do your best.
とにかく**続けて**、ベストを尽くして。
Let's carry on where we left off yesterday.
昨日中断したところから**続けましょう**。
I know this is tough, but you have to carry on.
大変なのは分かるけど、それでも**続けていかないと**いけないよ。
Stop carrying on—it's not such a big deal!
**騒ぐのはやめて**、そんなに大したことじゃないよ!