"bust a gut" in Japanese
死ぬほど頑張る腹を抱えて笑う
Definition
何かをものすごく一生懸命にやること、または時々、とても激しく笑うこと。意味は文脈によって変わります。
Usage Notes (Japanese)
かなりカジュアルな表現で、多くの場合「一生懸命努力する」意味です。時には「大笑いする」意味にもなります。フォーマルな場では使いません。「bust one's chops」と混同しないように。
Examples
She busted a gut to get top grades in school.
彼女は学校で良い成績を取るために**死ぬほど頑張った**。
He busted a gut trying to finish the job on time.
彼は仕事を時間通り終わらせようと**死ぬほど頑張った**。
We bust a gut every day to keep this place running.
私たちはこの場所を維持するために毎日**死ぬほど頑張っている**。
I nearly busted a gut laughing at that joke last night.
昨日の夜、そのジョークで私は**腹を抱えて笑った**。
You don’t have to bust a gut—just do your best.
**死ぬほど頑張る**必要はないよ。自分なりに頑張れば大丈夫。
We busted a gut organizing that surprise party, but it was worth it!
私たちはあのサプライズパーティーの準備に**死ぬほど頑張った**けど、それだけの価値があったね!