"bust a gut" in Portuguese (PT)
Definition
Significa trabalhar extremamente arduamente em algo ou (informalmente) rir-se muito. O significado depende do contexto.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, normalmente significa 'trabalhar muito' ("bust a gut to finish"), mas também pode ser 'rir muito'. Não é literal, evite em contextos formais. Não confundir com 'bust one's chops'.
Examples
She busted a gut to get top grades in school.
Ela **esforçou-se ao máximo** para ter as melhores notas na escola.
He busted a gut trying to finish the job on time.
Ele **trabalhou arduamente** para acabar o trabalho a tempo.
We bust a gut every day to keep this place running.
**Esforçamo-nos ao máximo** todos os dias para manter este lugar a funcionar.
I nearly busted a gut laughing at that joke last night.
Quase **morri a rir** com aquela piada ontem à noite.
You don’t have to bust a gut—just do your best.
Não precisas de **te esforçar tanto**—basta fazeres o teu melhor.
We busted a gut organizing that surprise party, but it was worth it!
**Esforçámo-nos imenso** a organizar essa festa surpresa, mas valeu a pena!