"bring down the hammer" in Japanese
厳しく処分する厳しい措置を取る
Definition
誰かが決まりや法律を破ったときに、厳しく罰したり、強い対応を取ったりすること。
Usage Notes (Japanese)
日常会話よりもビジネスや学校、家庭などで権威ある人が厳しい対応をする時に使われます。軽い出来事にはあまり使われません。
Examples
The teacher had to bring down the hammer after students kept cheating.
生徒たちが何度もカンニングをしたので、先生は**厳しく処分する**ことになった。
The company will bring down the hammer on anyone who breaks the rules.
会社はルールを破る人には**厳しい措置を取る**でしょう。
If the players fight, the referee will bring down the hammer.
選手たちがけんかをしたら、審判は**厳しく処分する**でしょう。
The government finally brought down the hammer on illegal logging.
政府はついに違法伐採に対して**厳しく処分した**。
Don’t be surprised if Mom brings down the hammer after she sees your grades.
お母さんが成績を見たら**厳しい措置を取る**かもしれないから驚かないでね。
After months of warnings, the boss finally brought down the hammer on late employees.
何ヶ月もの警告の後、ついに上司は遅刻する従業員を**厳しく処分した**。