"bring down the hammer" in Portuguese (BR)
Definition
Punir alguém de forma severa ou tomar medidas muito rígidas, especialmente em resposta à violação de regras ou leis.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada para medidas rigorosas tomadas por autoridades (chefes, juízes, pais). Semelhante a 'castigar severamente'. Não se aplica a situações leves.
Examples
The teacher had to bring down the hammer after students kept cheating.
A professora precisou **impor uma punição severa** depois que os alunos continuaram colando.
The company will bring down the hammer on anyone who breaks the rules.
A empresa vai **impor uma punição severa** a quem quebrar as regras.
If the players fight, the referee will bring down the hammer.
Se os jogadores brigarem, o árbitro vai **impor uma punição severa**.
The government finally brought down the hammer on illegal logging.
O governo finalmente **adotou medidas rígidas** contra o desmatamento ilegal.
Don’t be surprised if Mom brings down the hammer after she sees your grades.
Não se surpreenda se a mãe **impor uma punição severa** quando vir suas notas.
After months of warnings, the boss finally brought down the hammer on late employees.
Após meses de avisos, o chefe finalmente **adotou medidas rígidas** contra os funcionários que chegavam atrasados.