"bring around" in Urdu
Definition
کسی کو راضی کرنا، بے ہوش شخص کو ہوش میں لانا، یا کسی یا کچھ کو لے آنا۔
Usage Notes (Urdu)
عام بول چال میں استعمال ہوتا ہے۔ 'bring someone around to' سے مراد کسی کو قائل کرنا ہے۔ بے ہوش کو ہوش میں لانے کے لیے بھی بولا جاتا ہے۔ کسی کو یا چیز کو لے آنے کا استعمال کم ہوتا ہے۔
Examples
We tried to bring around our friend to our way of thinking.
ہم نے اپنے دوست کو ہمارے نظریے پر **راضی کرنے** کی کوشش کی۔
The doctor managed to bring around the patient after he fainted.
ڈاکٹر نے مریض کو بے ہوشی کے بعد **ہوش میں لایا**۔
Can you bring around your guitar tomorrow?
کیا تم کل اپنی گٹار **لے آؤ گے**؟
It took some time, but we finally brought her around to our opinion.
وقت لگا، لیکن آخر کار ہم اسے اپنی رائے پر **راضی کرنے** میں کامیاب ہو گئے۔
She fainted, but a bit of fresh air brought her around quickly.
وہ بے ہوش ہو گئی، لیکن تھوڑی سی تازہ ہوا نے اسے فوراً **ہوش میں لے آیا**۔
Feel free to bring around your friends to the party.
اپنے دوستوں کو پارٹی میں **لے آؤ**، کوئی مضائقہ نہیں۔