Type any word!

"better luck next time" in Japanese

次はうまくいくよ次こそは

Definition

誰かがうまくいかなかったとき、励ますためや次は成功を願ってかける言葉です。

Usage Notes (Japanese)

スポーツやテストなどの軽い失敗の後に使われます。「次は頑張って」のようなニュアンス。深刻な状況では使いません。

Examples

You lost the game, but better luck next time!

試合に負けたけど、**次はうまくいくよ**!

Didn't pass the test? Better luck next time.

テストに落ちたの? **次はうまくいくよ**。

Our team didn't win. Oh well, better luck next time.

チームが勝てなかった。まあ、**次こそは**。

Aw, so close! Better luck next time, buddy.

あー、惜しかったね!**次はうまくいくよ**、友だち。

Didn't catch the bus? Better luck next time—let's grab a coffee while we wait.

バスに間に合わなかった? **次はうまくいくよ**。コーヒーでも飲もうよ。

Wow, you almost won the grand prize! Better luck next time.

すごい、もう少しで賞が取れたのに!**次こそは**。