"batten down the hatches" in Korean
만반의 준비를 하다대비하다
Definition
다가오는 어려움이나 위험에 대비해 철저하게 준비하는 것. 원래는 폭풍 전 배를 단단히 고정하는 데서 유래함.
Usage Notes (Korean)
주로 구어체에서 사용되며, 폭풍 뿐 아니라 여러 위기상황에 대비할 때 쓰임. 비즈니스, 뉴스, 일상 대화 모두에 활용됨.
Examples
We need to batten down the hatches before the storm arrives.
폭풍이 오기 전에 우리가 **만반의 준비를 해야 해**.
Our company is going to batten down the hatches during the economic crisis.
우리 회사는 경제 위기 동안 **만반의 준비를 할 예정입니다**.
It's time to batten down the hatches for winter.
이제 겨울을 대비해 **만반의 준비를 해야 할 때야**.
With all these changes happening, we'd better batten down the hatches.
이렇게 변화가 많으니 **만반의 준비를 하는 게 좋겠다**.
Every time there's bad news, my dad says, 'Let's batten down the hatches.'
나쁜 소식만 들릴 때마다 아버지께서 '우리 **만반의 준비를 하자**'고 하신다.
The team decided to batten down the hatches before the final deadline.
팀은 최종 마감 전에 **만반의 준비를 하기로 했다**.