Type any word!

"all very well" in Japanese

それはそれでいいけどそれで構わないが

Definition

一見問題なさそうに思えても、実際には何か問題や制限、条件があるときに使う表現。

Usage Notes (Japanese)

何かに同意したあとで「でも…」と反対意見や注意点を伝える時によく使います。口語・書き言葉の両方で使われ、ややフォーマルな感じです。

Examples

It's all very well to plan a trip, but can we afford it?

旅行を計画するのは**それはそれでいいけど**、本当にお金が足りるの?

It's all very well to eat cake, but too much sugar is bad for you.

ケーキを食べるのも**それで構わないが**、砂糖の摂り過ぎは体に悪いよ。

It's all very well to talk about saving money, but actually doing it is hard.

お金を貯めようと話すのは**それはそれでいいけど**、実際やるのは難しいよ。

It’s all very well saying you're sorry, but that doesn’t fix the problem.

「ごめん」と言うのは**それで構わないが**、それで問題が解決するわけじゃない。

That plan is all very well on paper, but will it really work?

その計画は紙の上では**それはそれでいいけど**、本当にうまくいくかな?

It’s all very well making promises, but can you actually keep them?

約束をするのは**それはそれでいいけど**、本当に守れるの?