witter” in Japanese

くだらない話をだらだらする

Definition

つまらないことや重要でないことを長々と話すこと。

Usage Notes (Japanese)

主にイギリス英語の口語表現で、やや否定的な意味があります。「witter on」で「だらだら話し続ける」というニュアンスです。フォーマルな場面では使いません。

Examples

She witters on the phone with her friends every night.

彼女は毎晩友達と電話で**くだらない話をだらだらする**。

Stop wittering on—just get to the point!

**くだらない話をだらだらする**のはやめて、要点を言って!

He wittered on for ages about his cat's funny habits.

彼は自分の猫の面白い癖について長い間**くだらない話をだらだらした**。

Sometimes I just witter when I'm nervous and can't think straight.

緊張して頭が真っ白になると、時々つい**くだらない話をだらだらしてしまう**。

He always witters about the weather.

彼はいつも天気について**くだらない話をだらだらする**。

Don't witter when I'm trying to work.

私が仕事している時に**くだらない話をだらだらしないで**。