“wither” in Japanese
しおれる枯れる
Definition
植物や花がだんだん水分や元気を失ってしおれる、枯れること。他にも希望などが弱まる意味でも使われる。
Usage Notes (Japanese)
主に植物・花や願い・感情(“withered dreams”など)に使われる文学的な表現。「wither away」は徐々に消えていくことを強調する。人には使わない。
Examples
Seeing her hopes wither was heartbreaking.
彼女の希望が**しおれていく**のを見て心が痛んだ。
The flowers will wither without water.
水がなければ花は**しおれて**しまう。
If leaves do not get enough sun, they wither and fall off.
葉が十分な日光を浴びないと、**しおれて**落ちてしまう。
The grass began to wither during the hot summer.
暑い夏の間に芝生が**枯れ**始めた。
The old house seemed to wither away, forgotten by all.
その古い家はみんなに忘れられ、まるで**しおれている**ようだった。
Without encouragement, creativity can quickly wither.
励ましがなければ創造性はすぐに**しおれてしまう**。