unlike” in Spanish

a diferencia dedistinto de

Definition

Se usa para mostrar que dos personas, cosas o situaciones son diferentes. Puede funcionar como preposición antes de un sustantivo o pronombre y, con menos frecuencia, como adjetivo con el sentido de 'distinto de lo habitual'.

Usage Notes (Spanish)

Se usa sobre todo en estructuras como 'unlike me', 'unlike the last time' y 'unlike his brother'. Después de 'unlike' va un sustantivo, pronombre o sintagma nominal, no una oración completa. No lo confundas con 'dislike', que significa 'no gustar' o 'no disfrutar de algo'.

Examples

Unlike most mornings, I actually had time for breakfast today.

**A diferencia de** la mayoría de las mañanas, hoy sí tuve tiempo para desayunar.

The sequel was unlike the first movie, but I still enjoyed it.

La secuela fue **distinta de** la primera película, pero igual me gustó.

This year is unlike last year.

Este año es **distinto de** el año pasado.

Unlike his sister, Tom likes cold weather.

**A diferencia de** su hermana, a Tom le gusta el clima frío.

Her new job is unlike her old one.

Su nuevo trabajo es **distinto de** el anterior.

That reaction was so unlike her—I knew something was wrong.

Esa reacción fue tan **propia de no ser ella** que supe que algo andaba mal.