understatement” in Arabic

تقليل شأن

Definition

التقليل من الشأن هو أسلوب في التعبير يجعل الأمر يبدو أقل أهمية أو خطورة مما هو عليه في الواقع، وغالبًا يُستخدم للتأثير أو كنوع من المزاح.

Usage Notes (Arabic)

شائع في الإنجليزية البريطانية كنوع من الفكاهة الجافة أو السخرية. غالبًا يُستخدم لوصف أمر عظيم بأنه 'not bad'. يُستعمل لتلطيف التصريحات في المواقف الرسمية وغير الرسمية. لا تخلط بينه وبين 'euphemism' الذي يشير إلى التعبير بلطف عن الأمور الحساسة.

Examples

Calling the huge storm 'a bit of rain' is an understatement.

وصف العاصفة الهائلة بأنها 'قليل من المطر' هو **تقليل شأن**.

Saying the test was 'not too hard' is an understatement if everyone failed.

وصف الامتحان بأنه 'ليس صعباً جداً' إذا فشل الجميع هو **تقليل شأن**.

To say the movie was 'okay' is an understatement if you really loved it.

قول أن الفيلم كان 'جيد فقط' إذا كنت أحببته حقًا هو **تقليل شأن**.

It’s an understatement to say he was surprised—he was completely shocked!

قول أنه متفاجئ هو **تقليل شأن**—كان مصدوماً تمامًا!

Saying the concert was 'pretty good' is quite the understatement—it was amazing!

قول أن الحفلة كانت 'جيدة فقط' هو فعلاً **تقليل شأن**—لقد كانت رائعة!

Calling the trip 'a bit stressful' is a major understatement—it was a disaster!

وصف الرحلة بأنها 'مرهقة قليلاً' هو **تقليل شأن** كبير—لقد كانت كارثة!