“touch” in Japanese
触れる連絡する (連絡の意味)少し加える (少量、フィーリング)
Definition
手や体の一部をそっと誰かや何かに触れること。また、少量加えることや少し気持ちを加える意味もある。
Usage Notes (Japanese)
物理的な接触と比喩的な意味の両方で使います。“don't touch”(触らないで)、“a touch of salt”(少しの塩)、“be in touch”(連絡を取り合う)など。'tap'(軽くたたく)や 'feel'(感じる)とは区別しましょう。
Examples
You can touch the buttons to turn it on.
電源を入れるにはボタンに**触れて**ください。
Please don't touch the paintings.
絵画には**触らないで**ください。
I felt the cat touch my hand.
猫が私の手に**触れた**のを感じた。
That story really touched my heart.
その話は本当に私の心を**打ちました**。
Let’s stay in touch after you move.
引っ越しても**連絡を取り合おう**ね。
Just add a touch of lemon to the tea.
お茶に**少し**レモンを加えて。