“touch” in Indonesian
Definition
Meletakkan tangan atau bagian tubuh secara ringan pada seseorang atau sesuatu. Bisa juga berarti menambahkan sedikit jumlah atau perasaan pada sesuatu.
Usage Notes (Indonesian)
Dipakai untuk makna fisik ('don't touch' = jangan sentuh) dan makna kiasan ('a touch of salt' = sedikit garam, 'be in touch' = tetap berkomunikasi). Jangan bingung dengan 'tap' (mengetuk) atau 'feel' (merasakan).
Examples
You can touch the buttons to turn it on.
Kamu bisa **menyentuh** tombolnya untuk menyalakannya.
Please don't touch the paintings.
Tolong jangan **menyentuh** lukisannya.
I felt the cat touch my hand.
Aku merasakan kucing itu **menyentuh** tanganku.
That story really touched my heart.
Cerita itu benar-benar **menyentuh** hati saya.
Let’s stay in touch after you move.
Ayo tetap **berkomunikasi** setelah kamu pindah.
Just add a touch of lemon to the tea.
Tambahkan saja **sedikit** lemon ke tehnya.