“swamped” in Spanish
Definition
Si estás "abrumado" o "inundado", tienes demasiado trabajo o demasiadas cosas que hacer. Significa que estás sobrepasado y no puedes con todo.
Usage Notes (Spanish)
"Swamped" se usa de manera informal, frecuentemente con 'with': 'swamped with work'. Usado para personas, no para cosas. Común en contextos laborales o de estudio para describir sentirse sobrepasado.
Examples
I'm swamped with homework tonight.
Esta noche estoy **abrumado** con tarea.
She was swamped at the office all week.
Ella estuvo **abrumada** en la oficina toda la semana.
The team is swamped with projects right now.
El equipo está **abrumado** de proyectos ahora mismo.
Sorry I didn't reply sooner—I've been swamped lately.
Perdón por no responder antes, he estado **abrumado** últimamente.
Everyone’s swamped after the holiday break.
Todos están **abrumados** después de las vacaciones.
If you’re swamped, just let me know and I can help.
Si estás **abrumado**, avísame y te ayudo.