“sucked” in Spanish
Definition
Pasado de 'suck'. Puede significar absorber aire o líquido con la boca o con una máquina, y en lenguaje informal también puede significar que algo fue muy malo o desagradable.
Usage Notes (Spanish)
El sentido informal de 'fue muy malo' es muy común en inglés hablado, pero puede sonar brusco o grosero en contextos formales. Patrones frecuentes: 'That sucked' y 'The movie sucked'. El sentido literal aparece con expresiones como 'through a straw', 'the vacuum sucked up dust' o 'the pump sucked water out'.
Examples
The baby sucked milk from the bottle.
El bebé **chupó** leche del biberón.
The vacuum sucked up all the dust.
La aspiradora **absorbió** todo el polvo.
The movie sucked.
La película **apestó**.
Yesterday sucked, but today is better.
Ayer **fue horrible**, pero hoy está mejor.
The straw sucked air because there was no juice left.
La pajita **aspiró** aire porque no quedaba jugo.
That road trip sucked after the car broke down.
Ese viaje por carretera **fue pésimo** después de que el coche se averió.