“subtle” in Japanese
微妙(びみょう)繊細(せんさい)
Definition
微妙なものは、最初にはっきり分かりにくい特徴や違いを持っています。さりげない効果や、間接的に伝えられる巧妙なアイディアにも使います。
Usage Notes (Japanese)
アートやデザイン、ユーモア、会話でよくポジティブに使われます。‘subtle flavor’や‘subtle change’のように、緻密さや洗練を表します。「小さい」とは異なります。
Examples
There is a subtle difference between the two colors.
この2つの色には**微妙な**違いがあります。
Her perfume has a subtle smell.
彼女の香水は**微妙な**香りがする。
They made some subtle changes to the logo, but it looks much better now.
ロゴにいくつか**微妙な**変更があったが、今のほうがずっとよく見える。
He gave me a subtle hint to leave.
彼は私に帰るように**微妙な**サインを出した。
The movie makes a subtle point about loneliness without saying it directly.
その映画は、孤独について**微妙な**メッセージを直接言わずに伝えている。
Her humor is so subtle that you sometimes miss the joke the first time.
彼女のユーモアはとても**微妙**で、一度ではジョークに気づかないことがある。