spill” in Urdu

گرا دیناپھیلاناراز افشا کرنا

Definition

کسی چیز (خاص طور پر مائع یا چھوٹی اشیاء) کو غلطی سے برتن یا کسی سطح پر گرا دینا۔ بول چال میں یہ کسی راز کے افشا ہونے کے لئے بھی استعمال ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

'spill water/coffee' کا مطلب ہے غلطی سے پانی یا کافی گرا دینا۔ 'spill on the shirt/table' وغیرہ میں بھی یہی انداز ہے۔ راز بتانے کے لئے 'spill the beans' استعمال ہوتا ہے۔ 'pour' ارادی طور پر اور 'spill' غیر ارادی طور پر ہوتا ہے۔

Examples

I spilled water on my shirt.

میں نے اپنی قمیض پر پانی **گرا دیا**۔

Be careful not to spill the milk.

احتیاط کرنا، دودھ **نہ گرا دینا**۔

The bag spilled rice all over the floor.

تھیلے سے سارا چاول زمین پر **پھیل گیا**۔

Come on, spill it — what happened after the date?

چلو، **بتاؤ** — ڈیٹ کے بعد کیا ہوا؟

She finally spilled the beans about the surprise party.

آخرکار اس نے سرپرائز پارٹی کے بارے میں **راز افشا کردیا**۔

Oops, I spilled coffee all over your laptop.

اوہ، میں نے تمہارے لیپ ٹاپ پر **کافی گرا دی**۔