spare” in Russian

запаснойлишнийщадить (кого-то)

Definition

Это что-то дополнительное на случай необходимости, например, запасной ключ или шина. Также может означать пощадить кого-то или избавить от неприятностей.

Usage Notes (Russian)

'spare key', 'spare tire' — запасной предмет. 'spare time' — свободное время, но 'spare' не всегда равен 'free'. Как глагол ('spare me') звучит вежливо или иронично.

Examples

Do you have a spare key?

У тебя есть **запасной** ключ?

We keep a spare tire in the car.

В машине у нас есть **запасное** колесо.

I don't have much spare time today.

У меня сегодня мало **свободного** времени.

Can you spare five minutes to help me with this?

Ты можешь **уделить** мне пять минут, чтобы помочь с этим?

I'll spare you the details, but it was a total mess.

Я **уберегу тебя от подробностей**, но это был полный беспорядок.

We have a spare room if you want to stay the night.

У нас есть **запасная** комната, если захочешь остаться на ночь.