“sledgehammer” in Russian
Definition
Кувалда — это большой тяжёлый молоток с длинной ручкой, которым разбивают твёрдые предметы, например камни, бетон или стены.
Usage Notes (Russian)
Обычно 'кувалда' означает самый большой тип молотка; не путайте с обычным молотком или киянкой. Иногда выражение "подход с кувалдой" используют в переносном смысле, когда говорят о слишком грубом или радикальном методе.
Examples
He broke the wall with a sledgehammer.
Он сломал стену с помощью **кувалды**.
A sledgehammer is very heavy and hard to lift.
**Кувалда** очень тяжёлая, её трудно поднять.
You need a sledgehammer to break thick concrete.
Чтобы разбить толстый бетон, нужна **кувалда**.
Using a sledgehammer felt like overkill for such a small job.
Использовать **кувалду** для такой мелкой работы показалось излишним.
He swung the sledgehammer with full force.
Он замахнулся **кувалдой** изо всей силы.
Sometimes you need a sledgehammer solution to get things done.
Иногда, чтобы что-то сделать, нужен подход с **кувалдой**.