“pissed” in Arabic
Definition
صفة غير رسمية تعني غاضبًا جدًا أو منزعجًا جدًا. وفي الإنجليزية البريطانية قد تعني أيضًا ثملًا، لذلك يعتمد المعنى على السياق.
Usage Notes (Arabic)
هذه الكلمة شائعة في الكلام اليومي غير الرسمي، لكنها قد تبدو فظة في المواقف المهذبة أو المهنية. في الإنجليزية الأمريكية تعني عادةً غاضبًا؛ وفي الإنجليزية البريطانية تعني 'pissed' غالبًا ثملًا، بينما 'pissed off' تعني بوضوح غاضبًا.
Examples
She is pissed because her bus was late.
هي **غاضبة جدًا** لأن الحافلة وصلت متأخرة.
Dad was pissed when he saw the broken window.
كان أبي **غاضبًا جدًا** عندما رأى النافذة المكسورة.
He got pissed after three beers.
أصبح **ثملًا** بعد ثلاث زجاجات بيرة.
I'm still pissed about what happened yesterday.
ما زلت **غاضبًا جدًا** بشأن ما حدث أمس.
She was really pissed when they changed the plan at the last minute.
كانت **غاضبة جدًا** عندما غيّروا الخطة في اللحظة الأخيرة.
By the end of the night, everyone was pretty pissed.
بحلول نهاية الليل، كان الجميع **ثملين** إلى حدٍّ ما.