patsy” in Japanese

カモ犠牲者 (ぎせいしゃ)

Definition

「パッツィ」とは、簡単に騙されたり利用されたり、やってもいないことの責任を押し付けられる人のことです。

Usage Notes (Japanese)

くだけた表現で、やや古めかしい印象もあります。他人에게 'patsy' と言うのは失礼です。「set up as a patsy」は「誰かをはめる」という意味。

Examples

Everyone thinks he’s tough, but he’s actually kind of a patsy.

みんな彼は強そうだと思っているけど、実はちょっと**カモ**なんだ。

They set him up as the patsy, so no one would suspect them.

みんなに疑われないように、彼を**犠牲者**に仕立て上げた。

Honestly, I was such a patsy to believe that story.

正直、その話を信じた私は本当に**カモ**だった。

They made him the patsy for the whole problem.

彼を全ての問題の**カモ**にされた。

Don't be a patsy—read the contract carefully.

**カモ**になるなよ、契約書をよく読んで。

She felt like a patsy after being lied to by her friend.

友達に嘘をつかれて、自分が**カモ**のように感じた。