patronizing” in Russian

снисходительныйпокровительственный

Definition

Когда кто-то разговаривает или ведёт себя так, будто собеседник глупее или менее важен, часто звучит обидно или с чувством превосходства.

Usage Notes (Russian)

'Снисходительный' или 'покровительственный' почти всегда используется в отрицательном смысле; часто сочетается с 'тон', 'отношение' и не является комплиментом.

Examples

You don't have to use that patronizing voice; I understand perfectly well.

Не нужно использовать этот **снисходительный** голос; я прекрасно всё понимаю.

Her advice sounded helpful, but it actually felt kind of patronizing.

Её советы звучали полезно, но на самом деле были немного **покровительственными**.

His patronizing comments made everyone uncomfortable.

Его **снисходительные** комментарии заставили всех чувствовать себя неловко.

Please don't be patronizing when you explain things to me.

Пожалуйста, не будь **снисходительным**, когда объясняешь мне что-то.

She spoke in a patronizing tone to the students.

Она заговорила со студентами **снисходительным** тоном.

I can't stand it when people get all patronizing just because they know a little more.

Я терпеть не могу, когда люди становятся такими **снисходительными** только потому, что знают чуть больше.