nutshell” in Japanese

ナッツの殻要点(簡潔に)

Definition

ナッツの殻とは、ナッツを覆うかたい殻のことです。「in a nutshell」は物事をとても簡潔に説明するという意味でも使われます。

Usage Notes (Japanese)

「nutshell」は実際にはあまり使われず、主に「in a nutshell」というフレーズで要約したい時に使います。フォーマルな文章では避けるのが無難です。

Examples

I cracked the nutshell to eat the walnut inside.

クルミの実を食べるために**ナッツの殻**を割りました。

The answer, in a nutshell, is yes.

答えを**要点**だけ言うと、はいです。

Can you explain the story in a nutshell?

その話を**要点だけ**説明できますか?

Here’s my week in a nutshell: busy and stressful!

これが私の一週間の**要点**です。忙しくて大変でした!

To put it in a nutshell, we need to work harder.

**要点だけ**言えば、もっと努力しないといけません。

All his ideas, in a nutshell, are about saving time.

彼の考えはすべて**要点だけ**言うと、時間を節約することに関してです。