“muzzle” in Russian
Definition
Животное лицо, включая нос и рот, особенно у собаки или лошади; также прибор, надеваемый на морду животного, чтобы оно не кусалось или не ело.
Usage Notes (Russian)
'морда' — только для анатомии животных; 'намордник' — для устройства. В переносном смысле 'намордник' используют для ограничения свободы ('надеть намордник прессе').
Examples
The dog wore a muzzle at the park.
На собаке в парке был надет **намордник**.
A horse’s muzzle is soft and warm.
**Морда** лошади мягкая и тёплая.
You should use a muzzle if your dog bites.
Если ваша собака кусается, следует использовать **намордник**.
Some cities require pit bulls to wear a muzzle in public.
В некоторых городах обязательна **намордник** для питбулей в общественных местах.
Journalists felt the new law put a muzzle on free speech.
Журналисты посчитали, что новый закон надел **намордник** на свободу слова.
The vet gently patted the puppy’s muzzle to calm him down.
Ветеринар нежно погладил **морду** щенка, чтобы успокоить его.