lapse” in Russian

ошибкаупущениеперерыв (во времени)

Definition

Кратковременная ошибка, потеря внимательности или перерыв между событиями.

Usage Notes (Russian)

Часто встречается в выражениях 'lapse in judgment', 'memory lapse', 'time lapse'; не используется для физических падений, обычно временный характер.

Examples

She had a lapse of concentration during the test.

Во время теста у неё был **упущение** концентрации.

His lapse in judgment caused a problem at work.

Его **ошибка** в суждении вызвала проблему на работе.

There was a five-minute lapse between calls.

Между звонками был пятиминутный **перерыв**.

Sorry, that was just a lapse—it won’t happen again.

Извини, это было просто **упущение** — этого больше не повторится.

He apologized for his lapse and promised to do better.

Он извинился за свой **промах** и пообещал стать лучше.

Sometimes a quick lapse of memory makes you forget simple things.

Иногда быстрая **потеря памяти** заставляет забывать простые вещи.