“lam” in Urdu
Definition
کسی مصیبت یا خاص طور پر پولیس سے بچنے کے لیے جلدی سے بھاگ جانا؛ عام طور پر غیر رسمی یا پرانی زبان میں مستعمل۔
Usage Notes (Urdu)
'on the lam' سے مراد ہے کہ کوئی شخص پولیس سے چھپ کر فرار ہے۔ یہ لفظ آج کل عام بول چال میں کم یاب ہے؛ جرائم کہانیوں یا پرانی زبان میں زیادہ ملتا ہے۔ رسمی تحریر میں استعمال نہ کریں۔
Examples
The thief tried to lam when he saw the police.
چور نے پولیس کو دیکھ کر **فرار ہو گیا**۔
Don’t lam when things get difficult.
جب حالات مشکل ہوں تو **چمپت مت ہونا**۔
He decided to lam before anyone noticed.
اس نے فیصلہ کیا کہ کوئی دھیان دے اس سے پہلے **فرار ہو جائے**۔
After the robbery, they went on the lam for weeks.
ڈکیتی کے بعد وہ کئی ہفتے **فرار** رہے۔
Word is, the suspect’s still on the lam somewhere downtown.
کہا جاتا ہے کہ مشتبہ شخص ابھی تک کہیں شہر میں **چمپت** ہے۔
If he doesn’t show up, he must have lammed out of town.
اگر وہ نظر نہ آئے تو ضرور شہر سے **چلا گیا** ہوگا۔