“lam” in Korean
도망치다
Definition
경찰이나 곤란한 상황을 피하려고 재빨리 도망치는 것을 의미합니다. 주로 구어체나 옛날 범죄물에서 사용됩니다.
Usage Notes (Korean)
'on the lam'은 '도망 중'이라는 뜻으로 사용됩니다. 현대 한국어에서는 거의 쓰이지 않으며, 주로 범죄 드라마나 소설에서 접할 수 있습니다. 공식적인 상황에서는 사용을 피하세요.
Examples
The thief tried to lam when he saw the police.
도둑은 경찰을 보자마자 **도망쳤다**.
Don’t lam when things get difficult.
어려워지면 **도망치지** 마.
He decided to lam before anyone noticed.
아무도 눈치채기 전에 **도망치기로** 했다.
After the robbery, they went on the lam for weeks.
강도 사건 후, 그들은 몇 주 동안 **도망 다녔다**.
Word is, the suspect’s still on the lam somewhere downtown.
소문에 따르면 용의자는 아직 시내 어딘가에서 **도망치는 중**이라고 한다.
If he doesn’t show up, he must have lammed out of town.
그가 나타나지 않으면, 이미 도시에서 **도망친** 것일 거야.