“hugging” in Russian
Definition
Знак любви, тепла или приветствия — прижимать кого-то к себе руками. Показывает заботу и близость.
Usage Notes (Russian)
Чаще используется в неформальной обстановке; обычно про близких людей. Не путайте с 'держать' — просто носить, или 'целовать' — более интимно. Фразы: 'обнимают друг друга', 'крепко обнимать'.
Examples
The mother is hugging her child.
Мама **обнимает** своего ребёнка.
They are hugging each other tightly.
Они крепко **обнимают** друг друга.
I saw two friends hugging at the airport.
Я увидел, как два друга **обнимаются** в аэропорту.
After months apart, hugging felt amazing.
После нескольких месяцев разлуки, **обниматься** было невероятно приятно.
Some people aren't very comfortable with hugging strangers.
Некоторым людям не очень комфортно **обниматься** с незнакомцами.
He walked in, all smiles, hugging everyone in the room.
Он вошёл, улыбаясь, и **обнимал** всех в комнате.