hottest” in Arabic

الأكثر حرارةالأشدّ حرارةًالأكثر رواجًا

Definition

كلمة 'hottest' هي صيغة التفضيل من 'hot'. وتعني الأعلى حرارة، أو الأكثر حدّة في الطعم، أو بشكل غير رسمي الأكثر شعبية أو إثارة في وقت معيّن.

Usage Notes (Arabic)

تُستعمل غالبًا قبل الاسم: 'the hottest day' و'the hottest sauce'. في وصف الطقس هي شائعة جدًا، ومع الطعام تدل على أعلى درجة من الحِدّة. وبشكل غير رسمي، 'the hottest trend/topic' تعني الأكثر تداولًا أو شعبية. لا تخلط بينها وبين 'warmest' لأنها أقل شدّة.

Examples

Today is the hottest day of the week.

اليوم هو اليوم **الأكثر حرارة** في الأسبوع.

This is the hottest soup on the menu.

هذا هو الحساء **الأشدّ حرارةً** في القائمة.

August is usually the hottest month here.

عادةً ما يكون أغسطس الشهر **الأكثر حرارة** هنا.

That new song is the hottest thing on the internet right now.

تلك الأغنية الجديدة هي الشيء **الأكثر رواجًا** على الإنترنت الآن.

We should go early before it gets to the hottest part of the afternoon.

يجب أن نذهب مبكرًا قبل أن نصل إلى الجزء **الأكثر حرارة** من بعد الظهر.

I ordered the hottest wings they had, and now I regret it.

طلبت أجنحة الدجاج **الأشدّ حرارةً** عندهم، والآن أنا نادم.