hatch” in Spanish

eclosionarescotillatramar

Definition

Como verbo, significa salir del huevo o preparar un plan, especialmente en secreto. Como sustantivo, es una pequeña puerta o abertura, sobre todo en un barco, un avión o el techo.

Usage Notes (Spanish)

Para huevos, son comunes 'eggs hatch' y 'chicks hatch from eggs'. Para planes secretos, se usa mucho 'hatch a plan/plot/scheme' y suele sugerir algo astuto o deshonesto. Como sustantivo, 'hatch' es más técnico que 'door' y aparece en expresiones como 'escape hatch' y 'roof hatch'.

Examples

The eggs will hatch in about two weeks.

Los huevos van a **eclosionar** en unas dos semanas.

A chick hatched this morning.

Un pollito **eclosionó** esta mañana.

He opened the hatch above his head.

Abrió la **escotilla** sobre su cabeza.

They hatched a plan to surprise their teacher.

**Tramaron** un plan para sorprender a su profesora.

We heard something moving inside the egg just before it hatched.

Oímos algo moverse dentro del huevo justo antes de que **eclosionara**.

If this idea fails, we need an escape hatch.

Si esta idea falla, necesitamos una **salida de emergencia**.