“harm” in Arabic
Definition
هو ضرر أو أذى جسدي أو نفسي أو من نوع آخر يصيب شخصًا أو حيوانًا أو شيئًا أو موقفًا. ويمكن أن يُستخدم أيضًا كفعل بمعنى يؤذي أو يضرّ شخصًا أو شيئًا.
Usage Notes (Arabic)
هذه الكلمة شائعة في الإنجليزية الرسمية واليومية معًا. من التراكيب الشائعة معها 'do harm' و 'cause harm' و 'come to no harm' و 'mean no harm'. وعندما تأتي اسمًا فهي غالبًا غير معدودة: 'Smoking causes harm.' وعندما تأتي فعلًا فهي أكثر رسمية من 'hurt' وتستعمل كثيرًا في السياقات الجادة أو القانونية أو الطبية أو المتعلقة بالسلامة العامة.
Examples
Too much sun can harm your skin.
قد **يضرّ** الكثير من الشمس ببشرتك.
The fire caused a lot of harm to the house.
تسبّب الحريق في **ضرر** كبير للمنزل.
I would never harm an animal.
لن **أؤذي** حيوانًا أبدًا.
He didn't mean any harm — he just chose the wrong words.
لم يقصد أي **أذى**، لكنه فقط اختار الكلمات الخطأ.
Don't worry, the kids came to no harm.
لا تقلق، لم يصب الأطفال أي **أذى**.
If this plan can harm the environment, we should rethink it.
إذا كان هذا plan قد **يضرّ** بالبيئة، فعلينا إعادة التفكير فيه.